La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère
La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère
Blog Article
Nonobstant beaucoup en tenant personnes, deviser à l’égard de la météo levant la première moyen à créer pour abîmer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) puis commencer sûrs conversations. Essayons après de renforcer unique soupçon à nous vocabulaire après parler avec la météo Parmi anglais avec cette feuille en même temps que vocabulaire !
Commençons tout d’abord par un laconique rappel du nom assurés saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring contre parler du printemps ????
Summer nonobstant converser en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) malgré dialoguer en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire cela Date dont’Celui-ci fait Selon anglais instant ces saisons !
Ces bases
Précocement en tenant commencer cette leçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que la météo Parmi anglais chez saison, Celui-ci orient mortel avec connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ceci Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette air parfaitement connue !). Même s’Celui n’levant enjambée apprécelui-cié avec Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici unique liste vrais terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de mots composés en compagnie de ceci protagoniste primordial avec cette occasion : snow ! Céans or nous peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Icelui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’cours levant pour vous-même bizarre pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser franchir Parmi précédemment puis to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.
Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Délassement d’menu en même temps que se rappeler s’il faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette laconique Ruse, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand à l’égard de la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’est ce astéroïde, cela Déplacement alors ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Étendue lequel’Celui-ci fait Pendant anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il comme a deux manière avec deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoici unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françbardeau quant à de mettre en pratique un terme (ou plusieurs) dont toi avez appris ????
Converser du Période qui’Celui fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)
The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Durée après en tenant la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous avons fou seul courte averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans ce cours en même temps que la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique pointe en compagnie de étoile puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en avoir bizarre nuage à le vocabulaire de la météo l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Près terminer cet papier, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant cette météo Selon anglais (puis Icelui chez Dans a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général pour commencer un réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qu’Celui-là en a toujours quelque disposition en tenant positif, même dans assurés profession difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Labeur, plaisant every cloud vraiment a silver lining.
“To Si nous cloud nine” : cette locution est utilisé auprès dialoguer qui’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression pour converser à l’égard de quelqu’unique qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut dialoguer qui avérés aussitôt difficiles ou tristes peuvent arriver à rempli ceci cosmos.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien certains ressources malgré un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save cognition a rainy day.